Go Business
Bei Go Business profitieren Sie von einfacher Abwicklung, schnellerer Auftragsbearbeitung sowie 24/7/365 von hoher Qualität zu günstigen Preisen!
Einfache Abwicklung
Um einen Dolmetscher, ein Lektorat oder einen Übersetzer zu buchen sind drei einfache Schritte nötig: Anfrage mit Übergabe der Texte, Annahme der Offerte und Bezahlung.
1. Anfrage stellen
Gehen Sie auf Home, füllen Sie den Übersetzer aus und klicken Sie auf „Übersetzen“. Folgen Sie dem Menü und übermitteln Sie uns Ihre Anfrage. Laden Sie die für uns nötigen Dateien hoch. Wir bearbeiten Ihre Bestellung umgehend.
2. Angebotsannahme und Bezahlung
Sie erhalten in kurzer Zeit eine E-Mail mit den veranschlagten Kosten durch Go Business. Sind Sie mit unserem Preis einverstanden, zahlen Sie als Neukunde die in der Bestätigungs-E-Mail geforderte Vorauskasse via Banküberweisung, Barzahlung, Kreditkarte oder eine andere Zahlmöglichkeit (siehe Menu Bezahlung). Stammkunden bieten wir Wochen- und/oder Monatspauschalen an.
3. Lieferung
Bei Zahlungseingang beginnt der Übersetzer oder Lektor umgehend mit den Arbeiten der von Ihnen gelieferten Texte. Die fertigerstellte Übersetzung/Lektorat WIRD IHNEN Pünktlich gemäss Ihren Terminvorgaben per E-Mail geliefert. Offizielle Dokumente erhalten Sie per A-Post.
Dolmetscher werden im Voraus bezahlt und erscheinen zum vereinbarten Zeitpunkt an der bestellten Adresse. Schweizer-uebersetzer.ch garantiert das pünktliche Erscheinen des Dolmetschers am richtigen Ort und zur richtigen Zeit.
Hohe Qualität
Die Berufsbezeichnung Übersetzer ist in kaum einem Land geschützt. Jeder darf sich Übersetzer nennen. resultieren sehr große Qualitätsunterschiede. Unser Ziel ist es, Ihnen die Arbeit des Findens eines qualitativ hochwertig arbeitenden Übersetzers oder Lektors abzunehmen.
Ausbildung
Alle unsere Dolmetscher, Lektoren und Übersetzer verfügen über eine anerkannte Ausbildung. Wir arbeiten nicht mit Studenten oder unerfahrenen Anfängern zusammen. Unsere Fachkräfte sind Spezialisten mit mehrjähriger Berufserfahrung und verfügen auch über einen entsprechenden Hochschulabschluss. Viele von ihnen sind Muttersprachler oder haben zumindest mehrere Jahre im Land ihrer Zielsprachen gelebt. Sie kennen nicht nur die Sprache selbst, sie haben auch die Mentalität von Völkern gelernt.
Offizielle Dokumente
Ein offiziell gültiges Dokument erfordert die Beglaubigung oder die Apostille. Zu jeder zertifizierten Übersetzung erhalten SIE ein rechtsgültiges Zertifikat, welches die Korrektheit der Übersetzung oder des Lektorats gemäss geliefertem Ausgangsmaterial offiziell anerkannt bestätigt. Auf Wunsch erhalten Sie ebenfalls interne Zertifikate.
Konkurrenzfähige Preise
Bei uns stimmt nicht nur die Geschwindigkeit und die Qualität – auch unsere Preise scheuen keinen Vergleich mit Konkurrenten!
Buchen Sie den Service rechtzeitig. Wir bestätigen Ihre Buchung per E-Mail. Diese Buchung ist eine verbindliche Bestellung.